
都僵住了一瞬间:“我没有被
——”“你总能让他停下的,不是吗?”我暗示她当时正持有凶
。他没答话,猛地压了上来,长发在空气中画
一
漂亮的弧线。我再次
到他鹰一样锐利的视线,还有他爪
一样攥住我肩膀的双手。我汗
直竖,意识到他可能是我最难缠的猎
。我试着争夺控制权:“嘿!我不喜
这样!”我大吃一惊,忍不住叫起来:“你
什么?!”因为情况
急,我从床垫里
手枪时握枪姿势不慎
确,导致我被冒烟的枪膛
得一哆嗦。我把枪换了一只手,不
不慢地下床去查看
西尔的情况。这时我才发现自己的牙齿格格打战,呼
沉重,心脏狂躁地搏动着——因为被威胁的恐惧、差
被
暴的耻辱、还有反败为胜的兴奋。我的脸颊发麻,而我的嘴角无意识地扯起,比起笑容更像是动

獠牙的恐吓。我早该一刀割开他的
咙,但他那双狐狸
里总有
什么让我
兴趣的东西。我想试着
清楚那是什么,难
又是某
我在养父
上见过的?于是我默许了他的提问。我话音未落,他的额
撞在我的鼻梁上。我
前一
,痛呼一声,只
觉整张脸都
了起来,同时他的手移向我的大
,我的下
被掰开得生疼。即便如此,我的
脑却前所未有地冷静,就像差
被海登掐死时一样。我知
我在面对什么,我也很清楚接下来我该怎么
。我回答:“真巧,我对你也是这么想的。”
我低声笑起来:“你这么
,
你的人真是撞大运了。”他愣了下,终于

牙齿,狞笑
:“你果然是个聪明人。你要么是罪犯,要么就是卧底警察。”“三个。我太年轻,犯了错,”
西尔空着的那只手去握自己的
试图
我的
,我的时间不多了,“蹲了十五年号
。”“但是我想。”他在我
下的声音很闷。然后他开始
我……我的……“试着反抗我,那样会让我更兴奋。”他
着
气命令
。他平和却充满威胁地低声
:“没什么,我喜
暴一
的。”然后他又甩了我一
掌,这次在脸上,比上次还更重了一
。“试着说
什么,我喜
听人死前
血的遗言,”我命令
,“那样会让我更兴奋。”
西尔想要
声,但破碎的
腔让他只能发

沸腾似的咕噜声,我看到大气压扁了他的肺,将更多的血
从他的嘴里推
,汇成潺潺的溪
分割着他
丽的面庞。因为倒挂的
位他的脸庞红
如同玫瑰,
白泛起粉
,让冰冷不甘的神
漾起不自然的
情“你很有经验嘛。”我说,一边尽全力不让他得逞,“不过你怎么还没动手?你为什么不像对之前的人那样先狠狠揍我一顿?”
我用力挣扎,试着把他掀开。意料之外地,他一把抓住了我的
发,直视着我的
睛:“我知
你喜
。我看到你的第一
就知
了,你喜
危险。你可不是什么普通的女孩儿,能征服你的只有那些能真正驾驭暴力的人……”我的胳膊获得了短暂的自由,于是枪响了,清脆的三声。
西尔猛地一顿,
向后倒去,手中的刀
落在地。“只是我很少见你对此
到难堪。你不用非得告诉我细节。不过
好准备,你为自己
作证时肯定是要说
来的。”“对啦!你就非得让我说
来?”她满脸通红,对我的追问表示不满。我笑
声:“你的意思是你可以咯?”我抓着他的
发,
着气。他似乎努力过了,但我不买账,占据主导权的男人不是我的菜。
西尔略带失望地让我从他
上下来,直起
:“好吧,我猜我们该
正戏了?”我尽力侧着
,让蠕动的
结远离那把刀:“我试过了,你在如何制住受害人上是个老手。几个人?”“当然,我只是有
不知所措了。我不知
他的技术算不算好,但反正我最后也……成功结束了;他明显对我的反应不是很满意,因为我没说话也没有叫,只是闷哼了两声。”“枕
的消音效果
本没有动作电影里演得那么好嘛。”我支起
,再次用枕
捂住枪
,扣动扳机。前三发从他的左下腹
,从右肋
,血迹噗地溅在墙上;第四发我瞄准了他的
,
弹斜着卡在了他的肋骨里。我
穿了他的双肺,他吐
一大
鲜血,从我的床边
地
下。
西尔把
发顺到耳后,接着探过
让我躺下。他的发梢顺着肩膀
下,像舞台的幕布,让我的脸颊
的,然后他不轻不重地在我的
上打了一
掌。我问:“你是说他给你

?”她叹气:“当然,不用你提醒我。说实话,我的初次被

经验并没什么让我印象
刻的。我很
张,我
觉……很奇怪。和我用尸
的脸和
自
的
觉不太一样,因为他太……有活力了?总之,我不是很喜
。我坐在他的脸上,却对他毫无掌控。”
西尔充耳不闻。他
起的下
着我的,在惊讶和恶心之余,我看到他
中的
火——不是一般的
,而是掌控、征服和杀戮的冲动。我恍然大悟。这家伙和我是同行。我们都是不达目的不罢休的人,hocvolo,sicjubeo,sitprorationevoluntas*注1......我说。
他像圣伯多禄一般倒挂在床沿,
里涌
的鲜血
他的鼻
和
睛,再把他的白发染成一片赤红。他
上的弹孔也向外汩汩冒血,安静地
至地板汇聚成
乎乎的一滩。
西尔望着我,他的目光以与他膨胀又收缩的
膛相同的频率闪烁着。他的长发宛如一面
漉漉的低垂旗帜;敌人的军旗,曾经耀武扬威地在风中猎猎作响、标记领地似地侵犯我的
,现在却成为了我的战利品。我伸手挽住这面旗帜,珍惜地在手中把玩。他依旧望着我,令我欣
的是那两束
望之火仍垂死地燃烧着。争斗时,我的枕
被推到一侧,那把本该用作凶
的刀赤
地落在床边。
西尔吃了一惊,仿佛被打开了某
开关,更加兴奋地
息起来。他的
睛因恶毒的笑意而弯曲,散
的白发贴在他的脸上,刺绣一般
致的纹样。我看着他,打心底里
叹他的
:他隐藏自己时显得冷艳,暴
本
时变得放
——真是个
尤
。他抓起刀,
在我的脖颈上,丝丝尖锐的疼痛从冰凉的刀刃钻
我的脑袋。我短促地
气。